Заголовок
Текст сообщения
Пока Джейк ждал ответа от близнецов, Рэндал Торнтон уже закладывал свою судьбу. Рэндал был в восторге от конфет, когда на него снизошло наркотическое озарение. Его контроль над «Торнтон Девелопмент» будет гарантирован, если он будет контролировать Мелиссу. Ему почти удалось добиться успеха, когда он приехал на похороны Рассела. Он думал, что потерял контроль над Мелиссой из-за её бойфренда, этого молодого выродка Тернера. Его племяннице нужен был настоящий мужчина, такой, как Рэндал Торнтон. До него доходили слухи о том, что Мелиссу тянет к мужчинам постарше. Что ж, он был старше и достаточно мужчиной, чтобы заставить её забыть о мальчике, с которым она встречалась. Он не сомневался в себе ни минуты. Этой маленькой надменной сучке Мелиссе нужно было только попробовать его крепкий член, и она сказала бы своему подростковому ловеласу, чтобы он убирался восвояси. А ещё лучше, если его новые друзья в Тампе позаботятся о парне, и тогда он снова сможет приехать и спасти Мелиссу. Где была эта проклятая Митци? При мысли о племяннице ему стало тяжело.
Когда Рэндал заставил Митци стоять на коленях, поклоняясь его виртуозному инструменту, он позвонил Лестеру Миллеру. Митци задохнулась, услышав, что Рэндал хочет, чтобы Лестер сделал. Рэндал улыбнулся, когда она задыхалась, думая, что это результат размера его члена. Скоро его племянница будет издавать эти звуки для него, фантазировал он, извергаясь в стонущий рот Митци.
Лестер Миллер выслушал просьбу богача и ответил:
— Я свяжусь с тобой по этому поводу. — Как только Рэндал положил трубку, Лестер позвонил мистеру Скарпицио. Будучи верным солдатом, Лестер не собирался без разрешения отправлять на фриланс какого-то придурка. Катушки на магнитофонах ФБР крутились как дервиши, пока гангстеры занимались своими делами.
— Привет, босс, это Лестер. Извини, что беспокою тебя ночью, но y меня небольшая проблема.
— Для этого я здесь и нахожусь, мистер Миллер, — сказал Винни.
Лестер изложил Скарпицио суть дела, добавив, что Рэндал странно говорил по телефону. Лестер высказал мнение, что парень не в себе и может сделать что-то такое, из-за чего они все окажутся в глубоком дерьме. Скарпицио посоветовал Лестеру повременить с Рэндалом несколько дней. Скарпицио все равно собирался на следующей неделе отправиться во Флориду по делам профсоюза. С Рэндалом он разберется сам. Винни повесил трубку и смешал в шейкере напитки. Он отнес напитки в свою спальню, где его возвращения с нетерпением ждала томная жена одного из представителей элиты Нью-Хейвена. Статус Рэндала Торнтона только что был понижен с полезного до расходного.
Там, в Палмдейле, Джейк ждал ответа на свой вопрос «кто первый». Он не сомневался, что y них есть план.
— Это буду я, — горячо заявила Вера.
Джейк решил, что первой будет Вера — она казалась ему более привлекательной. Когда Джейк забрался на кровать, Вера подняла руку.
— Вот правила, — сказала она, — каждый из нас получает ночь наедине с тобой и может делать все, что захочет. Другая близняшка пойдет с Мелиссой и будет делать
c ней все, что захочет.
Господи, они слишком много общались c Карлом МакКлелландом. Они даже составили программу своего перехода к женственности. Если они вручат мне папку c инструкциями, я уйду отсюда.
Надежда взяла Мелиссу за руку и вывела eё из комнаты. Джейк обнял Bepy и прижал eё к своей груди. Она была на удивление спокойна. Когда Джейк спросил eё об этом, она сказала, что предвидела, что это случится, когда впервые встретила его на футбольном матче. Позаимствовав фразу Марии, она сказала, что это судьба, что так должно быть, что так предначертано, что это кисмет... Он заткнул eё поцелуем. Он понял eё слова без всяких терминов.
Bepa любила целоваться! У нее были жадные губы-бабочки Купидона и язык, который высовывался изо рта, как маленький розовый угорь. Она забралась на него сверху, не разрывая контакта c его ртом. Растянувшись на нем во всю длину, она провела поцелуями по его лицу, a затем приподнялась, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Hac что-то связывает, Джейк. Я не понимаю этого, но знаю точно. У Надежды такая же связь c Мелиссой. Мелисса одолжила кое-что y твоей сестры, чтобы она могла забрать целку Надежды, a ты — мою.
Джейк знал кое-что об этой связи. Он замечал, что c некоторыми женщинами это не просто страстный секс. Мелисса, Ребекка, Тигруля, Хелен, a теперь и Bepa были частью его самого. Он не представлял себе будущего без них. Надежда и Мелисса тоже не удивили его. Он видел, что между ними возникла такая же связь, как и между Эрикой и Мелиссой.
Bce eщё глядя ему в глаза, Bepa сказала:
— Ты ведь тоже это чувствуешь, правда? Как будто ты не можешь представить, что мы когда-нибудь будем далеко друг от друга, несмотря ни на что.
He дожидаясь ответа, Bepa соскользнула c его живота и начала стягивать c него трусы. Джейк приподнял бедра, чтобы помочь ей. Она стянула трусы c его ног и победно покрутила ими вокруг головы, a затем швырнула их через всю комнату. Она потянулась вниз и стянула c себя красные оборчатые трусики в стиле «бэби-долл». Она швырнула их в том же направлении, что и его «Джоки», a затем снова уселась на него сверху, все eщё в короткой ночной рубашке. Bepa положила руки ему на грудь и пощипала соски. Джейк подумал, что она самая естественная и эротичная женщина из всех, кого он когда-либо встречал. Каждое eё движение было неосознанно сексуальным и соблазнительным.
Bepa подалась вперед, и eё маленькая влажная щель прочертила дорожку по его телу. Она остановилась, когда eё киска оказалась прямо под его языком.
— Я побрила eё для тебя, Джейк. Это так сексуально, когда y меня обнажены губы. Видишь, я даже выбрила волосы над своей киской в виде сердечка. — Она закрыла щель между своим лысым бугром и его губами. — Вот, попробуй в последний раз Bepy-Девственницу, и в следующий раз, когда ты будешь лизать
меня, я стану женщиной, полной твоей спермы.
Она сводила его c ума своими дразнилками. Она определенно была протеже Мелиссы в лиге сексуальных разговоров. Он взял в каждую руку по идеальной полусфере ягодиц и прижался губами к eё сочной попке. Она была вся мокрая, eё соки покрывали губы, как poca розу. Она двигала бедрами, преследуя его язык своим клитором, eё дыхание было прерывистым. Eё сексуальные разговоры тоже возбуждали eё. Она кончила, как только Джейк начал посасывать eё ярко выраженный клитор. Она соскользнула c его липкого подбородка и прошла по его телу, снова оставляя маленькие ручейки любовного сока, стекающие по его груди и животу.
— Это было так хорошо, Джейк. Теперь я хочу по-настоящему.
Она взяла его член и подняла его вверх, a затем выстроила свою мокрую щель над ним. Размазав свои соки по выпуклой головке его члена, она подняла глаза от их слегка соединенных органов.
— Ты собираешься трахать меня, Джейк Тернер? — спросила она.
— Столько, сколько ты захочешь, — ответил он.
Фейт улыбнулась и опустилась на него всем весом. Она издала короткий стон, когда он проник в eё девичье лоно. Восемь сантиметров его ствола были погружены в нее. Она посмотрела вниз, затем приподнялась и снова опустилась. Ha этот раз исчезло 12 см. Eщё два раза, и она приняла его целиком. Она остановилась, полностью насаженная на него, c расширенными глазами, привыкая к его длине и обхвату. Джейк спросил, все ли в порядке, она кивнула и сказала, что сначала ей показалось, будто кто-то сильно ущипнул eё, но по мере того как она принимала его все больше, ей становилось все легче. Джейк продолжал лежать, позволяя ей самой задавать темп, и, черт возьми, она отлично справлялась. Кто он такой, чтобы вмешиваться?
Bepa начала двигаться, как только Джейк сжал eё соски. Она экспериментировала c различными движениями и ритмами, находя то, что ей было особенно приятно.
— Мне это очень нравится, Джейк. Bce eщё немного больно, но я так полна тобой, что ты трогаешь меня везде и сразу.
Джейк был на грани кончания. Ему хотелось, чтобы она кончила вместе c ним, поэтому он переместил одну руку c eё сисек на клитор. Он массировал eё узелок, пока она скакала на нем все сильнее. Bepa была горячей, тугой, мокрой и скользкой. Джейк почувствовал, что его яйца начинают подтягиваться, когда она застыла над ним. Оргазм настиг eё, и сильные сокращения eё влагалища заставили его извергнуться.
— Oxxx, — сказала она.
— Aaa, — ответил он.
Оргазм не был для нее сотрясающим, но это было хорошее начало. Она упала вперед на его грудь, и они некоторое время обнимались и целовались. Поцелуи Веры вернули его ослабевший член в вертикальное положение и зафиксировали его. Bce eщё утопая в ней, он перевернул их, пока не оказался сверху. Джейк сделал пару пробных движений, чтобы убедиться, что Bepa все eщё в игре. Она показала ему, что все eщё c ним, ответив
на его толчки своими собственными.
В первую ночь Вера хотела попробовать все. По мере того как её оргазмы становились все лучше, она все громче кричала. Примерно через сорок пять минут они сделали перерыв. Они смыли с себя немного крови, которая смешалась с их спермой, и вернулись на кровать. Фейт лежала на спине, раскинув руки в стороны и широко расставив колени.
— Давай, Джейк. Попробуй женщину, которую ты создал, — сказала она.
Джейк принялся за дело. На этот раз он позаботился о том, чтобы она кончила сразу несколько раз. Они почувствовали, что засыпают примерно через час. Фейт лежала на нем, его член все ещё был в ней. Она разбудила его в три, ей хотелось большего. В шесть тридцать все повторилось: она отсосала у него и забралась на него. Она была Энни Оукли, снова в седле. — Разве ей не должно было быть больно? — спросил себя Джейк.
Джейк отрубился к семи, но Вера выглядела бодрой и сияющей. Она потащила его в душ, чтобы привести в чувство. Он надел пижамные штаны, а она — его рубашку, и они отправились на кухню, чтобы начать завтрак. Вера суетилась вокруг, настаивая, чтобы Джейк сидел за столом и пил кофе, который она ему приготовила. Мелисса и Надежда появились в восемь, выглядя не хуже, чем обычно. Мелисса присоединилась к Джейку за столом, пока Надежда помогала Вере. Близняшки явно перебрасывались записками, их заговорщицкий шепот сопровождался хихиканьем.
Мелисса взяла девочек с собой в «Торнтон Девелопмент», пока подписывала какие-то бумаги, а затем отправилась в торговый центр. Близнецы хотели купить сексуальное белье, чтобы соответствовать своему новому статусу полноценных женщин. Затем они собирались навестить Тигрулю и подбодрить её. Тигруля надеялась, что её выпишут из больницы в воскресенье. У нее была трость и коленный бандаж, но плечо и ребра должны были держать её дома ещё как минимум неделю.
Девочки отсутствовали меньше часа, когда зазвонил телефон. Это была испуганная Митци. Она передала Джейку слова, которые подслушала по телефону у Рэндала. Митци позвонила ему домой и сообщила, что её матери очень важно поговорить с ним. Хелен дала ей номер Дайаны. Джейк поблагодарил её за предупреждение, он знал, что, передавая ему информацию, она может подвергнуть себя опасности. Он сказал ей, чтобы она не волновалась, он защитит себя сам, а ей следует держаться в тени. Он сказал, что если она поговорит со своим кузеном Винни, то пусть обязательно упомянет, что Рэндал, похоже, сходит с ума. Он повесил трубку, пообещав ей провести время вдвоем на следующей неделе. Джейк собирался держать предупреждение Митци при себе. Бесполезно беспокоить кого-то ещё. Он решил, что разберется с Рэндалом раз и навсегда.
Джейк добрался до Надежды только в воскресенье. Обе девушки были не в себе и признались, что в субботу вечером у них все болело, поэтому они спали, прижавшись друг к другу, как щенки, в большой кровати Дианы. Первый раз с Надеждой не повторил
ночь Веры. Надежда оказалась менее требовательной, чем её сестра. Однако она была теплой и милой, так что Джейк получил огромное удовольствие. После этого она спросила, могут ли они снова спать все вместе. Джейк заснул, когда Вера обвилась вокруг него, словно удав.
Винсент Скарпицио сошел с самолета компании Dеltа в международном аэропорту Тампы в час дня в понедельник. Это был День святого Валентина, и он приехал в город, чтобы подарить немного любви. Лестер и Дональд встретили его в аэропорту на кадиллаке, который они арендовали в компании Неrtz. По дороге в свой номер в отеле «Хилтон» Винни рассказал о том, чем он хочет, чтобы они занимались в течение следующих двух дней. Оказавшись в номере, Скарпицио позвонил Рэндалу, и они поболтали как деловые партнеры. Рэндал сегодня контролировал ситуацию и казался Скарпицио совершенно нормальным. Винни пригласил Рэндала поехать с ним в среду на рыбалку на марлина. Он уже зафрахтовал лодку. Хорошая посиделка, и эту небольшую заминку можно будет исправить. Рэндал был очень рад встрече со Скарпицио. Он решил, что его партнерство с Винсентом должно включать в себя получение части кокаина. Винсент был в долгу перед ним. В конце концов, он навел Винсента на богатую публику, которая обеспечивала ему лучших клиентов.
Тем временем, в Палмдейле, Джейк обнаружил один из недостатков оравы женщин. День святого Валентина превратился в рутинную работу. Он прогуливал школу, шел в банк, снимал пятьсот долларов и отправлялся по магазинам. Открытки, чем больше, тем лучше, конфеты, цветы и маленькие подарки постоянно заполняли заднее сиденье его машины. Сначала он вручил открытку и цветы Хелен. Она расплакалась, потому что он был так мил, а открытка, которую он ей подарил, была такой трогательной. Она поставила цветы в воду, а Джейка уложила в постель. Они занялись любовью впервые за несколько недель. От нежных ласк Джейка она снова начала плакать. Джейк никогда не видел её такой эмоциональной. Он держал её, пока она не успокоилась. Это сближение было вдвойне приятным для Хелен и для него.
Следующим пунктом Джейка была квартира Марии. У него была открытка и цветы для нее. Ещё он хотел оставить открытку и шоколадки для Бет и кое-что для Тигрули. Мария открыла дверь, когда он позвонил в звонок. Она благодарно улыбнулась открытке и цветам и поцеловала его. Она забрала у него подарки Бет и отправила его в спальню Тигрули с последней добычей. Тигруля лежала на кровати и смотрела мыльную оперу по телевизору, и она вскрикнула, когда он заглянул к ней в комнату. Ей понравилась открытка, но она была без ума от браслета на лодыжке, который он ей подарил. Она задирала ногу вверх, чтобы он надел его на нее. На плоском центральном звене золотого браслета было выгравировано «Тигр». Джейк подшучивал над её волосатыми ногами. Она не брила их с момента аварии. Она рассмеялась, сказав ему, что ей идет европейский стиль, столь
популярный в наши дни.
Джейк вышел из дома Торнтонов и направился в другой конец города, чтобы повидаться с Лиз. Он пару раз разговаривал с ней по телефону, но не видел её уже более двух недель. Она сказала, что борется с простудой. Лиз выглядела бледной и осунувшейся, но была очень рада его видеть. Он подарил ей открытку и цветы. Она подарила ему открытку, но смущенно попросила не открывать её, пока он не останется один. Они поцеловались и назначили свидание на конец недели. Она сказала, что к тому времени ей станет лучше. Джейк открыл открытку, когда сел в машину. Это была очень романтичная открытка. Внутри открытки были маленькие купоны на различные сексуальные услуги. Джейк усмехнулся. Он собирался насладиться покупками в «Лиз Эмпориум».
Следующая остановка — «Доаны». Конечно, открытки и цветы, а также браслет на лодыжку для Ребекки с надписью «Моя малышка». Джейку пришлось отталкивать от себя плачущую библиотекаршу, умолявшую, что он должен пойти за близняшками. Прощальные слова Ребекки заставили его член дернуться.
Она сказала:
— В следующий понедельник у нас праздник — День президента, будь здесь в девять, тебе очень повезет, мой дорогой.
Затем Джейк отправился к Йоханссонам. У него были цветы и открытка для Хельги. Она взяла с него обещание провести день в дикой атмосфере и отпустила его. Очень скоро она даст ему понять, что ценит его.
Он заказал дюжину роз, которые доставили Гейл Марин на работу. Он знал, что женщины это любят.
Когда он вернулся домой с Верой и Надеждой, Эрика была там, чтобы помочь им отпраздновать. Он подарил им всем цветы, открытки и маленькие подарки. В ответ они пытались задушить его в своих нежных объятиях. Он предчувствовал, что непредвиденным следствием его маленького проявления признательности станет множество сексуальных женщин, которые будут прыгать по его костям.
Рэндал Торнтон проснулся от непрекращающегося звона будильника «Биг-Бен», стоявшего на его ночном столике. Он ворчал и проклинал ранний час, но тут же вскочил с постели. Сегодня рыбалка на марлина, и возможность расширить свою империю в другом направлении придавала ему сил. Он стащил с Митци одеяло и сильно шлепнул её по заднице.
— Вставай, ленивая телка. Мне нужен кофе.
Митци безропотно встала с кровати и направилась на кухню. Она поставила чайник с кофе и села за стол. Ей очень хотелось, чтобы Джейк поторопился и нашел выход из этой ситуации. Рэндал ударил её вчера вечером, потому что сказал, что она пережарила телятину. Её лицо все ещё болело от удара тыльной стороной ладони. А сегодня утром он вел себя как ни в чем не бывало. Ну что ж, по крайней мере, у нее был свободный день, что было некоторым утешением. Она замажет синяки и после обеда отправится по магазинам. В бутике за углом она присмотрела наряд, который понравится Джейку.
В кухню вошел Рэндал, и она поспешила принести ему чашку кофе. Рэндал достал свой маленький пузырек с кокаином и вдул в каждую
ноздрю. Он покачал головой и зажал нос — чертовски вкусное дерьмо. Достаточно хорошо, чтобы даже заставить эту жалкую сучку Митци выглядеть хорошо, подумал он, хватая её и толкая лицом вниз на стол. Она сопротивлялась, пока он вталкивал себя в её сухую пизду. Ему нравилось, когда она со всхлипом умоляла его остановиться. Рэндал оставил Митци плакать, свернувшись калачиком на полу кухни. Он задавался вопросом, что он вообще видел в её ноющей заднице. Мелисса, знал он, была бы гораздо лучшей любовницей. Когда вернётся с рыбалки, он выбросит Митци на произвол судьбы.
Рэндал приехал в «Марину дель Мар» ровно в семь. Винсент ждал его на причале, наблюдая за тем, как капитан чартерного судна готовится к рыбалке. Они отчалили в семь двадцать, когда солнце скрылось за горизонтом. Было приятно прохладно и морозно, по словам капитана, градусов 15, а должно быть до +23. 11-метровый «Бостон Уолер» шел на запад по гладкой, как стекло, воде. Капитан обратил внимание на небольшую прогулочную лодку, следовавшую за ними в полумиле от кормы. Любители нередко следовали за чартерными судами. В конце концов, профессионалы знали, где водится рыба.
Рэндал высказал свою идею о партнерстве в прибыльном бизнесе по импорту какао, и Винсент сказал, что идея не лишена смысла. Рэндал был на высоте. Через полтора часа капитан сбросил газ до холостого хода в пятнадцати милях от берега залива. Он усадил Рэндала и Винсента в прочные кресла для рыбалки и установил для них большие снасти для ловли в соленой воде. Капитан взял зигзагообразный курс. Через полчаса Винсент отстегнулся, сказав, что собирается попить из принесенного им кулера. Рэндал уже собирался попросить пива для себя, когда удочка едва не вырвалась у него из рук. Капитан услышал шум и немного сбавил ход, заблокировал руль, чтобы лодка шла прямо, и вернулся помочь своему клиенту. Идеально», — подумал Винсент, доставая из непромокаемой сумки пистолет, спрятанный в холодильнике. Он подошел к капитану и всадил пулю ему в затылок. Громкий звук выстрела 38-го калибра заставил Рэндала дернуться.
— Я расторгаю наше партнерство, — сказал Скарпицио и выстрелил Рэндалу между глаз.
Винсент бросил пистолет за борт и поднялся на мостик, чтобы заглушить двигатели. Через десять минут рядом с ними появилась лодка, которая следовала за ними. Лестер Миллер запрыгнул на борт чартерной лодки, надев гидрокостюм. Дональд Фаренти передал ему тяжелую сумку. Винсент сел в лодку поменьше, и Фаренти отогнал лодку. Лестер открыл вещевой мешок и начал собирать взрывчатку. Он был военным инженером и умел создавать взрывные устройства. Лестер закрепил вокруг лодки десять четвертьфунтовых блоков тротила, а в центр палубы положил два двухфунтовых блока С-4. Поверх С-4 он навалил тела Рэндала и незадачливого капитана, чтобы получился заряд, способный пробить днище лодки. Лестер в последний раз проверил такелаж, затем направил лодку на запад, поставил дроссель на третью ступеньку и заблокировал рулевое управление, чтобы держать этот курс. Лестер включил пятнадцатиминутный предохранитель и
нырнул за борт.
Дональд держал курс на Клируотер, когда они услышали позади себя звук взорвавшейся чартерной лодки. Все трое обернулись и полюбовались маслянистым черным облаком на горизонте.
Это было идеальное преступление из учебника — почти. Скарпицио и его сообщники предусмотрели все, кроме Джима Питерса. Питерс последовал за Лестером в Клируотер, когда тот арендовал лодку. За двадцатидолларовую купюру он получил информацию о том, что на следующее утро Миллер отправится на лодке на рыбалку. Питерс был там и фотографировал, когда Лестер и Дональд отплывали. Он все ещё был там, все ещё делал снимки, когда трое мужчин вернулись. Фотографии Джима Питерса в сочетании с магнитофонными записями ФБР окажутся весомыми доказательствами.
Винсент Скарпицио зафрахтовал рыболовецкое судно, используя имя и адрес Рэндала. Группа береговой охраны, расследовавшая взрыв, не опознала судно, пока не поступило сообщение о том, что оно не вернулось в порт. В десять часов вечера полиция штата сообщила Митци о трагедии. Она со слезами на глазах рассказала полицейским, как они могут связаться с разлученной женой Рэндала. В итоге Барри Миллер сообщил новость Марии.
Тем же вечером Митци спокойно собрала свои вещи. Она порылась в столе Рэндала и нашла двадцать тысяч наличными, которые Рэндал снял, чтобы обеспечить смерть Джейка. В девять утра она отправилась на такси из Орландо в Палмдейл — поездка стоила бесконечно больше, чем сто десять долларов за проезд. Она сняла номер в том же мотеле, где остановились Миллер и Фаренти, и решила вздремнуть. Она хотела быть свежей и отдохнувшей, когда вечером встретится с Джейком как свободная женщина.
В четверг, на следующий день после исчезновения Рэндала, все сплотились вокруг Марии и Марисы. Правда, это не было большой потерей, но женщины Торнтон все ещё пребывали в шоке. Позвонили Тайлеру. Он прилетал днем, чтобы побыть с матерью и сестрой. Энджи вызвалась встретить его в аэропорту. Хелен и Хельга остались с Марией для моральной поддержки, пока Мария извещала родственников Рэндала в Коннектикуте. Планы похорон были в подвешенном состоянии, поскольку тела не было. Барри утаил от них подробности о тех нескольких разорванных останках, которые удалось собрать до того, как рыба закончила пировать. Среди обломков была найдена частично отрубленная рука. Коронер округа Пинеллас ждал военных документов Рэндала, чтобы попытаться сопоставить отпечатки пальцев.
Митци наконец дозвонилась до Джейка в дом Филлипсов в три тридцать. Джейк присматривал за близнецами, пока Мелисса была с тетей и кузиной. Джейк поручил близняшкам приготовить ужин и отправился к месту, где остановилась Митци. Он обнял её, пока она плакала, вспоминая, как плохо обращался с ней Рэндал в последние несколько дней. Джейк был разочарован тем, что его лишили привилегии отправить Рэндала в ад, который он заслужил. Джейк решил, что лучшее лечение для Митци сейчас — это нежность, и занялся с ней нежной любовью там, в мотеле. Это действительно оказалось целебным для Митци. Она поняла, что, что бы ни случилось, она никогда не будет с мужчиной,
который не думает о ней в первую очередь.
В пятницу после обеда Джим Питерс явился с фотографиями и отчетами о наблюдении. Мелисса поблагодарила его и выдала дополнительно две тысячи долларов в качестве выходного пособия. Джейк отправился к Митци, чтобы подтвердить свои догадки относительно личности третьего мужчины на фотографиях Питерса. Подозрения подтвердились, он встретился с Барри Миллером и все ему изложил. Смерть Рэндала была включена в федеральное расследование, как и новая информация о возможной контрабанде наркотиков. Федералы согласились, чтобы Миллера и Фаренти судили в штате Флорида, если против них будет заведено дело об убийстве.
Когда Лестер Миллер вошел в салун «Дыра в стене» субботним вечером, он сразу заметил красивую русоволосую молодую женщину, сидевшую за барной стойкой. Пока он играл в бильярд, он все время замечал, что она наблюдает за ним. В конце концов он подошел к барной стойке и сел рядом с ней.
— Что такая девушка, как ты, делает в таком месте, как это? — спросил он, подражая Богарту.
— Я здесь, чтобы исполнить мечту какого-нибудь удачливого моряка, — ответила она. — Я здесь на каникулах, мне только вчера исполнилось восемнадцать, и я хочу получить то, что не могу получить в Висконсине.
— Боже мой, — подумал Лестер, — я умер и попал в рай.
Они болтали ещё несколько минут, Лестер смело поглаживал её ноги, когда она сказала:
— У меня есть комната недалеко от салуна, хочешь пойти со мной туда?
Он бросил десятку на стойку и вышел за ней. Она поцеловала его в губы и попросила следовать за ней. Не прошло и десяти минут, как они оказались в номере 109 мотеля «Звездная пыль». Лестер не отрываясь смотрел, как она медленно снимает с себя одежду. У нее было лучшее тело, которое он когда-либо видел, подтянутое и гладкое, её слегка загорелая кожа блестела. Лестер сорвал с себя одежду, так увлекшись, что не услышал, как открылась дверь ванной.
— Лестер, я уже говорила, что у меня есть соседка по комнате? — спросило девушка, кивнув в сторону позади него.
Лестер повернулся и оказался лицом к лицу с самой большой блондинкой, которую он когда-либо видел. Она держала что-то вроде пистолета с глушителем, нацеленного ему в пах, и выглядела достаточно разозленной, чтобы выстрелить.
— Привет, Лестер, — сказала большая женщина, — делай то, что я говорю, и можешь оставить себе свои тощие яйца. Если ты не будешь меня слушаться, я сделаю тебя евнухом.
Лестер не сомневался в её словах ни секунды. Он угрюмо кивнул, наблюдая, как его член уменьшился до размеров соломинки для газировки, а яички нашли себе новое пристанище прямо под адамовым яблоком.
Эстелла Нуньес открыла дверь комнаты 109 в воскресенье утром, чтобы убраться, и не стала стучать, потому что на ручке двери висела табличка «Пожалуйста, приготовьте комнату». Она ворвалась внутрь, толкая перед собой пылесос. Увидев голого мужчину, стоящего на коленях и примотанного скотчем к кровати, она издала пронзительный крик и побежала в офис. Полицейским,
прибывшим на место происшествия, было трудно сохранять спокойствие при виде татуированного грузчика. Он был весь в засосах и пунцовых поцелуях красной помады. Как раз в тот момент, когда они собирались освободить его, у двери раздалась яркая вспышка: криминальный репортер газеты Таmра Тribunе получил сообщение о странном преступлении, совершенном в мотеле. Прямо за репортером стояла невысокая сердитая женщина, утверждавшая, что она жена жертвы. Кто-то позвонил ей и сказал, что её муж находится в мотеле со своей любовницей. Лестер застонал сквозь скотч, закрывающий его рот. — Пристрелите меня, — бормотал он, — кто-нибудь, просто пристрелите меня.
Тем временем полиция штата гналась за голым Дональдом Фаренти по лесу рядом с зоной отдыха на 47-й миле шоссе I-4 в восточном направлении. Дональд бежал как олимпиец. Никто не собирался верить его объяснениям, почему он был голый в машине, полной запрещенного порно.
Джейк проскользнул в постель в пять утра и тихонько вполз в клубок спящих красавиц. Эрика и Дебби сношались в комнате близняшек. Это была хорошая ночь расплаты: «Не злись, а расквитайся» — отличный девиз.
В ту же ночь в Орландо врач Кристофер Дуглас мужественно боролся за жизнь отчаявшейся студентки, которая пыталась покончить с собой с помощью коктейля из алкоголя и барбитуратов. Им обоим это частично удалось — он спас её тело, она убила свой мозг. Регина Мэллори, как он опасался, надолго останется подопечной государства, застряв в вегетативном состоянии между живыми и мертвыми.
В шестидесяти одной миле отсюда и тридцать один год спустя форд универсал Taurus сорокатрехлетней Нины Мерфи был сбит самосвалом, ехавшим на красный свет на пересечении шоссе 1 и Гранадаавеню. Она погибла мгновенно. Врач сказал её взрослым детям, что она, скорее всего, ничего не почувствовала.
• • •
В воскресенье Карл и Диана вернулись из круиза на «Лодке любви». Пара вела себя как любая другая недавно поженившаяся пара, они были влюблены друг в друга и умилялись. Джейк крепко обнял их обоих, чем привел в изумление Карла. Девочки взволнованно схватили маму и потащили новоиспеченную миссис Макклелланд в дом, пока Джейк помогал разгружать машину. Он даже не хотел представлять, какой разговор происходил в доме. Со своей стороны, Карл вел себя почти нормально, рассказывая Джейку о круизе. А потом Карл просто поразил его, когда вскользь упомянул, что бросает преподавание и начинает самостоятельный бизнес. Карл рассказал, что после небольших экспериментов оба соединения, о которых говорил Джейк, оказались перспективными. Он собирается работать над ними одновременно, но в первую очередь сосредоточится на средстве от облысения, поскольку оно самое простое. Джейк поздравил его и спросил о финансировании, помещении для лаборатории и оборудовании. Карл невесело усмехнулся:
— Это все может стать проблемой, — признал он.
После того как Карл и Диана занесли свои вещи в дом, а Мелисса рассказала Диане об отличном поведении близняшек, старшим подросткам пора было отправляться домой. Они уже попрощались друг с другом, но, обнимая друг друга у машины Джейка, все ещё были в тумане. Они едва
успели выехать на дорогу, а Джейк уже скучал по маленьким негодницам.
Джейк рассказал Мелиссе о своем разговоре с Карлом. Он сказал ей, что, по его мнению, Карл что-то задумал. Возможно, Торнтону и «Тернер Холдингс» будет полезно поддержать его, предоставив немного средств на стартап. Мелисса сразу же согласилась. Советы Джейка уже приносили ей деньги быстрее, чем она успевала их считать. Похоже, он умел улавливать тенденции и потенциал. Следующая тема для обсуждения была более деликатной. Джейк спросил Мелиссу, возьмет ли она на работу Митци Уокер. Мелисса не была в восторге от перспективы иметь Митци в качестве сотрудника. Но Джейк был исключительным знатоком характера, поэтому она согласилась. Все равно пора было открывать офис TnT, и им нужен был секретарь/ресепшионист. Джейк отвез её в мотель Митци, и женщины занялись деталями. Завтра был выходной, поэтому Митци и Мелисса собирались найти подходящее офисное помещение. Когда Джейк и Мелисса снова отправились в путь, Мелисса не без труда признала, что Джейк был прав в том, что Митци гораздо серьезнее, чем кажется.
Митци Уокер оказалась всем, что Джейк и Мелисса могли пожелать от сотрудника. На самом деле она была умной, эффективной и организованной. А ещё она была яростно предана. Как только она начала работать в TnT, она не отступала от намеченного курса и по мере роста компании поднялась до должности исполнительного директора.
Митци никогда не забывала о своем обещании, данном себе в отношении мужчин. Через пару лет она нашла свою вторую половинку — кроткого студента по имени Скотт Хьюз. Да, в итоге она вышла замуж за Магу Хьюза, компьютерного гуру. Они оказались идеальной парой. Джейк заметил это и незаметно подтолкнул их друг к другу. Скотт обращался с ней так, словно она была самым хрупким цветком в саду. В то время как Митци вела себя так, словно он был Грязным Гарри и Рэмбо, нелепо сросшимися в один тощий очкарик. Окончательным подтверждением их правильности стали четверо детей, которых она родила ему, а он — ей.
Мелисса и Митци со временем стали хорошими подругами. Они выглядели как сестры, особенно когда Митци начала брать у босса советы по уходу и укладке. По настоянию Мелиссы Митци вложила десять тысяч из денег Рэндала в фонд Стерлинга. К тридцати годам она была богата и успешна сама по себе. Для своей семьи в Род-Айленде она была героем — единственным членом семьи, который добился успеха. Дни, когда она отвечала на телефонные звонки, подавала документы и печатала на машинке, прошли. Только сосание и трах продолжались под шатром супружеской любви со Скоттом.
Но все это было в будущем. В понедельник, 21 февраля 1972 года, Митци ехала со своим новым боссом в поисках офиса, счастливая от того, что у нее есть работа, и взволнованная своим будущим.
Не только Митци была взволнована в то утро. Ребекка Доан была начеку, тщательно одеваясь для своего милого молодого любовника. Она остановила свой выбор на юбке
цвета древесного угля — короткой и полной, в сочетании с мягким серым кашемировым свитером, который, как она знала, ему нравился. Сексуальные черные трусики, черные чулки и новые 10-сантиметровые каблуки дополняли ансамбль. К лакированным кожаным туфлям «трахни меня» пришлось привыкать. Она слегка покачивалась при ходьбе, но знала, что позирует в них просто убийственно. Её мнение подтвердилось, когда Джейкоб вытаращил глаза, когда она распахнула дверь, чтобы впустить его.
Джейк и понятия не имел, что именно заставило его сердце заколотиться, когда он увидел Ребекку. Но оно забилось, причем сильно. По какой-то причине он взял её руку и поцеловал, а затем прижал к своей щеке. Ребекка издала легкий задыхающийся звук и потянула его в дом. Как только за ним закрылась дверь, она обняла его за шею и прижалась головой к его груди.
— Я нарядилась для тебя, Джейкоб, — сказала она, — отвези меня куда-нибудь и покажи себя.
Джейк не совсем этого ожидал, но ему понравилась идея показать себя. Она поменяла туфли на каблуках на более низкие и взяла Джейка под руку, чтобы он проводил её до своей машины.
Джейк открыл перед ней дверь, и она грациозно скользнула на сиденье.
— Ты не боишься, что тебя увидят со мной? — спросил Джейк.
— Нет, любимый, — ответила она.
Она оказалась верна своему слову, потому что с любовью прижималась к нему везде, куда бы они ни пошли в то утро.
Сначала Джейк отправился в «Стерлинг Инвестментс». У него было несколько вопросов и предложений для Марти.
Мартина Стерлинг подняла глаза от романа, который читала. Она знала, что это непрофессионально, но не могла оторваться от проклятой книги. Она улыбнулась, увидев Джейка. Он был её талисманом удачи. С тех пор как он стал её первым крупным клиентом, её бизнес пошел в гору.
Ребекка уловила название книги, которую читала, и тоже улыбнулась. Она подтолкнула Джейка, склонив голову к книге. Это была «Ярость любви».
— Привет, Марти, как тебе книга? — спросил Джейк.
«Ты меня застал в расплох. Я купила её вчера в магазине «Книги на миллион». Книга просто завораживает, эта дама знает, как писать для женщин, — ответила Марти.
Джейк усмехнулся и сказал:
— Если ты будешь хорошо со мной обращаться, я, наверное, смогу устроить тебе встречу с ней и взять автограф.
Ребекка ткнула его локтем в ребра, а потом сказала: — Вообще-то, это я написала книгу и с удовольствием подпишу её для вас.
Марти с сомнением посмотрела на нее:
— Это ты написала!?
— Каждую страницу, — сказала Ребекка, — Посмотри на обложку.
Ребекка обняла Джейка, как девица на обложке. Марти опустила глаза, потом подняла их на Ребекку и Джейка.
— Будь я проклята, — сказала Марти.
Марти думала, что уже перестала удивляться своему молодому клиенту. И снова ошиблась. Подписывая книгу, Ребекка сказала Марти, что если бы не Джейк, она никогда бы не отважилась написать её. Затем она поразила их обоих, заявив, что в книге не было бы любовных сцен, если бы Джейк не научил её всему, что касается секса.
Джейк
закончил свои дела и стал ждать, пока Ребекка расспрашивала Марти о фонде «Стерлинг». Ребекке понравилась идея инвестиционного пула, который частично полагается на интуицию Джейкоба. Казалось, он обладал необыкновенной способностью практически видеть будущее. Перед отъездом она купила четыре акции.
— Ого, Кекс, это же куча денег, которыми можно разбрасываться, — сказал Джейк, когда они дошли до его машины.
— Это часть причины, по которой я хотела выйти, Джейкоб. У меня важные новости. ЛаМонт приезжает в город в среду. Он привезет мне чек на сто пятьдесят тысяч долларов и контракт на три книги, по одной каждые полгода. Моя следующая книга выйдет сначала в твердой обложке. Ярость уже вышла третьим тиражом. Разве это не здорово?
Так оно и было. Джейк схватил её и поцеловал с поздравлениями. Сделка по продаже книги позволит Ребекке уволиться с работы в конце учебного года. Она сможет помогать сестре с ребенком и при этом писать дома. Идеально.
Из Стерлинга они отправились в торговый центр. Они шли, держась за руки. На них много смотрели, но они не встретили никого из знакомых. Конечно, они зашли в «Барнс и Нобл». Они притаились возле отдела новинок и наблюдали, как несколько женщин берут её книгу. Ребекка с удовольствием наблюдала, как её роман находит свою аудиторию.
Пара пообедала и отправилась домой. Ребекка подробно описала, что она хотела бы, чтобы Джейк сделал с ней, пока они ехали.
Только опытная балерина могла вытворять то, что делала Ребекка на этих невероятно высоких каблуках. Она надевала их, когда они трахались как кролики, перегнувшись через край дивана. Она надевала их, когда они занимались любовью так сладко, как будто впервые придумали это на большой кровати наверху. Они даже развевались в воздухе, когда Джейк поддался на её мольбы и медленно взял её глубоко в попку, когда они лежали лицом к лицу. Каблуки слетели с ног, пока она металась в муках мощного анального оргазма. Её крики прекратились только тогда, когда она потеряла сознание от интенсивности.
В то время как Ребекка кричала от оргазма в Палмдейле, чудом ожившая Регина Мэллори кричала от ужаса на белой больничной койке в Орландо.
Джейк принес домой копию книги Ребекки для Хелен. Ребекка поставила на ней автограф и написала красивую надпись. Хелен была впечатлена. Ещё большее впечатление она испытала, когда начала читать книгу. Медленное нарастание романтических отношений между двумя главными героями привело её в возбуждение уже к четвертой главе. Когда Чарльз вернулся с работы в шесть, Хелен потащила его наверх и набросилась на него. Джейк остался доедать ужин, пока Чарльз катался по электронному билету в Волшебном королевстве Хелен.
Доктор Кристофер Дуглас позвонил Джейку в семь. У него была большая просьба. Джейк признал, что обязан доктору многими услугами и с удовольствием отплатит за некоторые из них. Дуглас рассказал Джейку, что у него есть молодая женщина-пациентка, которая очнулась от наркотической комы так же, как Джейк. Проблема заключалась в том, что женщина
лепетала о том, что она не та, за кого её выдают. У нее не было семьи. Они погибли в авиакатастрофе в прошлом году. Вероятно, это и было причиной её уныния. Она продолжала настаивать на том, что ей здесь не место, и билась в истерике до такой степени, что её пришлось усыпить. Доктор Дуглас попросил Джейка приехать в больницу и попытаться поговорить с женщиной. Возможно, Джейк сможет успокоить её, рассказав о своем похожем опыте. Джейк мгновенно насторожился и был заинтригован. Он с готовностью согласился.
Джейк проснулся в шесть утра во вторник. Он планировал выехать пораньше, чтобы не попасть в пробки Орландо. Мелисса планировала, чтобы он оставался в постели, обхватив её и согревая. В то утро температура воздуха была около сорока градусов, и Мелисса замерзла. Мелисса отвергла его идею с электрическим одеялом. Она сказала, что согревать её должен он, а не какой-то электрический прибор.
Джейк решил, что лучший способ согреть ее — это укрыть. Поэтому он перевернул её на спину и забрался на нее. Мелисса ворковала и натягивала на них одеяла. Джейк зарылся под одеяло. Он был Винни-Пухом, ищущим мед. Потребовалась всего минута или две, чтобы она пустила сок. Когда она стала достаточно влажной, он вошел в нее и начал медленно двигаться. Мелисса удовлетворенно лежала, сжимая его член своими внутренними мышцами и впитывая тепло его тела. Ей нравилось, как её мужчина заботится о ней. Потом Джейк перестал двигаться и просто лег на нее. Ощущение от соприкосновения кожи с кожей было божественным. Джейк прильнул губами к её уху. Когда он заговорил, её глаза распахнулись.
Джейк сказал:
— Мелисса, я люблю тебя больше, чем могу сказать. Я ценю тебя и то, что ты позволяешь мне иметь свободу. Ты ведь знаешь, что ты на первом месте, не так ли?
Джейк нашел то единственное, чего хотела эта красивая богатая девушка. Её ноги обхватили его талию, и она зарылась лицом в его шею. Все это было так сладко, что она заплакала, когда кончила. Пока они лежали, греясь в послевкусии, они говорили о будущем, уточняя свои планы.
Мелисса собиралась подыскать им дом в глубине страны. Дом, достаточно большой для расширенной семьи, которую они собирали. Она также хотела иметь дом на берегу моря. Компания Торнтона строила семиэтажный кондоминиум над дюнами возле северных причалов. Она посмотрит, нет ли там двух смежных непроданных квартир, которые можно было бы объединить. Побег в Лас-Вегас отпадает. Она собиралась устроить свадьбу века. У нее было два года и куча друзей, чтобы все спланировать.
Джейк добрался до Регионального медицинского центра Орландо без пяти девять. Пришлось проявить изобретательность, чтобы успеть вовремя. Джейк поднялся на лифте на пятый этаж. Указатели определили его как психиатрическое отделение. Доктор Дуглас встретил его у стойки медсестер. Они пожали друг другу руки, затем Дуглас повел его по коридору. Доктор объяснил, что, хотя молодая женщина и стала спокойнее после приема лекарств, она
все ещё находится в состоянии паники. Они остановились у двери и заглянули внутрь через маленькое высоко расположенное окно. Джейк был потрясен скудной обстановкой комнаты, в которой содержалась девушка. Это была комната Николсона в фильме «Пролетая над гнездом кукушки».
Джейк обратил внимание на женщину. Она была небольшого роста с длинными темно-рыжими волосами, как у Дебби. Даже в растрепанном виде и больничном халате она была симпатичной. Джейк толкнул дверь и вошел. Молодая женщина настороженно посмотрела на него. Джейк понял, что она ожидала увидеть не его.
— Привет, Регина, меня зовут Джейк Тернер.
— Нина, — сказала она таким тихим голосом, что Джейку пришлось напрячься, чтобы расслышать:
— Меня зовут Нина.
— Хорошо, Нина, это имя все равно подходит тебе больше, — сказал Джейк.
Она окинула его долгим взглядом. Он был первым человеком в этом безумном месте, который признал её имя.
— Что тебе нужно? — спросила она.
— Доктор Дуглас попросил меня поговорить с тобой, потому что девять месяцев назад я пережил то же, что и ты.
Она фыркнула с насмешкой:
— Я искренне сомневаюсь в этом, — сказала она, — Это похоже на какой-то сюрреалистический фильм Дэвида Линча, я Шерил Ли в «Твин Пиксе».
Динь, динь, динь! В голове Джейка зазвенели тревожные колокольчики. Дэвид Линч был того же возраста, что и второе тело Джейка. В 1972 году Линч не снимал коммерческих фильмов, «Твин Пикс» был из 90-х.
— Возможно, я понимаю лучше, чем тебе кажется. Проведем небольшой тест. Когда я произнесу имя, которое тебе знакомо, дай мне знать, — сказал Джейк.
Она покорно кивнула.
— Кеннеди, Джонсон, Никсон, Форд, Картер, Рейган... — Её глаза расширились. — Буш...
Она не дала ему продолжить.
— Кто ты? — закричала она, — Что ты со мной делаешь?
Джейк успокоил её, говоря с ней мягким голосом.
— Сначала скажи мне, кто ты, — сказал он. — А я расскажу тебе то, что знаю.
— Меня зовут Нина Мерфи, два дня назад я была домохозяйкой и школьным секретарем в Ормонд-Бич.
Джейк поднял руку, чтобы остановить её. Он был взволнован этим не меньше, чем она.
— Попробую угадать, ты родилась и выросла в Южном Бостоне, и у тебя двое взрослых сыновей, — сказал он.
Она бросила на него ядовитый взгляд:
— Я так и знала, что это какой-то трюк. За этим стоит мой муж, не так ли? Он хочет, чтобы я была предана, чтобы у него была маленькая мисс Фальшивые сиськи.
Джейк рассмеялся:
— Если за всем этим стоит Арнольд, то он точно приложил немало усилий, чтобы доставить нас обоих сюда. Нина, в то время, откуда ты родом, я был Джеем Рейнольдсом. Я построил твой дом.
— Теперь я знаю, что ты лжешь. Джей Рейнольдс умер. Я была на его похоронах.
— Именно, — сказал Джейк, — моё тело погибло во время грозы в 2003 году, но мой разум оказался в теле коматозного подростка в 1971 году. У меня такое чувство, что с тобой произошло то же самое. Какое последнее воспоминание было у тебя перед тем, как ты очнулась
здесь?
— Я ехала на работу по улице Гранада. Я услышала громкий гудок, а затем очнулась в этом теле.
— Вторая подсказка. Каким бы прекрасным ни казалось мне твое тело раньше, ты должна признать, что это более совершенная модель. Что почти так же удивительно, как то, что ты вообще здесь, так это то, насколько ты похожа на себя прежнюю, — сказал Джейк.
Она впервые слегка рассмеялась:
— Ну, задница у меня теперь лучше, а грудь меньше. Ты действительно думал, что у меня красивое тело?
— О да, я был в тебя влюблен, — сказал он.
Затем он сменил тему. — Так ты хочешь уехать отсюда?
— Я хочу домой, в свой настоящий дом.
— Сейчас этого не произойдет, Нина. Так что давай сначала вытащим тебя отсюда, хорошо?
Джейк и Нина проговорили ещё пятнадцать минут. К возвращению доктора Дугласа она была спокойнее и рассудительнее. Нина сказала Дугласу, что теперь она лучше себя контролирует и надеется, что к ней вернется память. Она позволила ему называть её Региной, не поднимая шума. Она сказала, что Нина, должно быть, было детским прозвищем или чем-то вроде того. Она сказала, что хочет покинуть больницу. Джейк спросил, разрешит ли Дуглас ей остаться с его семьей, если его родители согласятся. Доктор Дуглас ответил, что это не так просто. Из-за попытки самоубийства её должен осмотреть и выписать психиатр. Джейк кивнул и попросил несколько минут побыть с ней наедине.
Как только добрый доктор ушел, Джейк рассказал ей, как он сам раньше справлялся с психиатром. Он велел ей придерживаться истории об отсутствии конкретных воспоминаний о жизни Регины и не упоминать ничего о Нине. Джейк вернется к ней завтра днем с адвокатом, который будет её защищать. Он был с ней до возвращения доктора Дугласа, а затем отправился домой.
Джейк почти не помнил, как ехал домой по шоссе I-4. Его разум метался, пытаясь осознать последствия внезапного появления Нины. Её появление подкрепило его теорию о том, что, когда его тело было убито, его психика, или душа, или как там её ещё можно назвать, протянулась сквозь время и пространство и нашла восприимчивое пространство, чтобы занять его. Почему разум другого умирающего человека не совершил такой перенос, вероятно, было связано с совместимостью. Как при пересадке органов, догадался он, несовместимое отбраковывалось или связь вообще не удавалось установить. Должен быть очень короткий промежуток времени, чтобы произошел перенос.
Что же теперь делать с Ниной? Нина не очень хорошо адаптировалась к своей реинкарнации, это точно. Она хотела вернуться, но Джейк был уверен, что это путешествие в один конец. У него было достаточно времени, чтобы заняться этой проблемой после того, как он вытащит её из психиатрии.
Вернувшись к себе домой, Джейк изложил Хелен сильно отредактированную версию бедственного положения Регины. Хелен сочувственно закивала и сказала, что они, конечно, помогут бедной девушке. Она позвонила Чарльзу и попросила его об этом. Джейк знал, что вопрос уже решен, как только она сказала «да».
На самом деле Чарльз был только за. Все, что угодно, лишь бы выкинуть из головы Хелен мысль о рождении ещё одного ребенка, было для него благом.
Хелен позвонила Марии, чтобы узнать, что нужно сделать. Мария позвонила Барри Миллеру, чтобы узнать, что он может сделать. Барри позвонил своему коллеге в округ Ориндж и попросил проявить профессиональную вежливость. К одиннадцати часам следующего утра судебное постановление о временной опеке над Региной Мэллори Чарльзом и Хелен Тернер было подписано, подано в суд и ожидало Хелен и Джейка в больнице.
В среду Джейк отпросился с бейсбольной тренировки. В четыре Хелен, Мария, Эрика и Джейк были в медпункте с судебным постановлением в руках. Джейк решил взять с собой Эрику, не задумываясь. Что-то подсказывало ему, что именно она лучше других сможет найти общий язык с Ниной. Джейк не знал, откуда он это знает, но его инстинкты были настолько хороши в этой жизни, что он не сомневался в этом ни на секунду. Забавно, подумал Джейк, но во второй раз все эти типичные подростковые волнения, неуверенность и жалкие мутные мысли просто не существовали. Он был почти без усилий удовлетворен и все ещё вел свою новую жизнь к более широким горизонтам счастья для себя и расширяющегося круга близких родственников. Может быть, Нина избавится от паники, когда окажется вне больничной обстановки. Между доктором Дугласом и Марией возникли некоторые разногласия по поводу назначений и консультаций, но в конце концов Дуглас с неохотой подписал распоряжение о выписке.
Джейк провел женщин в комнату Нины. Он нес саквояж, в котором лежала одежда Энджи и и пара сандалий. Нина снова погрустнела и стала упираться, не желая идти с ними. Тут вмешалась Эрика. Эрика взяла подбородок Нины в руку и подняла её лицо вверх.
— Нина, ты ведь хочешь пойти с нами, правда? — спросила Эрика.
Нина чувствовала себя беспомощной, как ребенок, глядя в глаза внушительного роста девушки. От того, как Эрика произнесла первый слог её имени — Ни-на, — у нее затряслись колени. Нина не могла найти свой голос и только кивнула в знак согласия. Она покорно последовала за Эрикой в ванную, чтобы переодеться. Лицо Нины пылало пунцовым цветом, пока Эрика снимала с нее больничный халат и начинала переодевать. Она все ещё не могла найти в себе силы сказать Эрике, что вполне способна одеться сама. Она была смущена до невозможности, но её влагалище спазмировалось каждый раз, когда пальцы Эрики касались её кожи. Она опустила глаза и позволила Эрике взять её за руку и вывести из больницы.
Джейк с интересом наблюдал за общением Эрики и Нины. Он не предполагал, что они будут так относиться друг к другу. Нина вела себя так, словно была послушным ребенком Эрики. Хелен и Мария считали, что Нина тяготеет к Эрике из-за близости их возраста. Как бы то ни было, в Палмдейл Нина приехала странно спокойной и дремала, положив голову на плечо
Эрики.
Пока Джейк управлял своим хотродом среди безумцев на шоссе I-4, Ребекка была в аэропорту. Ребекка встречалась с Ламонтом Дюпри, своим бывшим редактором. Вышедший из самолета видный, красивый пожилой джентльмен сильно отличался от того вспыльчивого и настырного словесника, с которым она имела дело по телефону. Когда он галантно поцеловал ей руку с учтивым поклоном, это произвело на нее такой же эффект, как если бы он поцеловал её маленький безволосый бугорок. — Девочка, — сказала она себе, когда её охватило возбуждение, — Сначала дело. — Она украдкой взглянула на его большие пальцы, которые показались ей удивительно большими и толстыми. Его глаза, казалось, заглядывали ей прямо в душу, как раньше заглядывал только Джейк. — Девочка, — повторила она про себя ещё раз и уже более категорично:
— Сначала дело. И мне нужно как следует поблагодарить Джейка, прежде чем я займусь интересами нового мужчины.
Джейк приехал домой со своей свитой в пять тридцать. Вся семья была в сборе, чтобы встретить пополнение. Нина сразу почувствовала любовь и близость этой семьи. Они представляли собой карикатуру на ситком пятидесятых годов. Властная хватка Эрики на её руке придала Нине сил, пока её представляли. Она улыбнулась, познакомившись с сестрами Джейка. Она отлично вписалась бы в компанию рыжих, она была похожа на их младшую сестру. Эрика, Дебби и Энджи показали ей дом и её новую комнату. Затем они усадили её в «Нову» Эрики и отправились в торговый центр за одеждой.
Девушки вернулись в восемь. Нина была одета в симпатичный наряд, который хорошо подчеркивал её фигуру. Джейк сделал ей комплимент, и она сказала, что Эрика выбрала его для нее. Джейк отпустил их и вывел Нину на площадку у бассейна. Температура все ещё держалась на уровне шестидесяти градусов, и они болтали, наслаждаясь приятной прохладой. Нина чувствовала себя немного лучше, но до счастья было ещё далеко. Джейк сказал ей, что они мало что могут с этим поделать. Она застряла здесь и должна постараться извлечь из этого максимум пользы.
Джейк расспросил её о том, как она оценивает свои умственные способности. Она призналась, что чувствует, что её ум с каждым днем становится все острее. Нина нбыла искусной художницей в прежней жизни. Джейк знал, что это особенность правого полушария. Он рассказал Нине о своих умственных способностях и о том, что они продолжают расширяться. Он чувствовал, что и её способности будут расширяться.
Нина была полна вопросов об Эрике и Мелиссе. Джейк постарался объяснить свои отношения с ними. Эрика была его бывшей девушкой, Мелисса — нынешней. Мелисса и Эрика были лучшими подругами. Нина все это воспринимала, удивляясь уровню искушенности молодых женщин. Джейк подтвердил, что его окружают удивительные люди. Ему повезло с судьбой.
Джейк рассказал ей свою теорию о том, как они оказались в нынешней ситуации. Он также высказал ей свои соображения по поводу того, что такое должно было периодически происходить на протяжении всей истории человечества. Были ли все великие люди в
истории вундеркиндами, или их достижения были результатом переработки умов из будущего? На ум приходили ДаВинчи и Моцарт. Нина сказала, что просто хочет дожить до конца недели. Они могли бы вести такие глубокие беседы, когда она будет уверена, что не видит какой-нибудь затянувшийся кошмар.
Джейк рассмеялся и проводил её в дом. Нина сказала, что устала и собирается лечь спать. Эрика сказала, что останется на ночь. Она уже позвонила и договорилась с родными. Обнявшись на ночь, после чего Уолтоны показались бы им холодными рыбами, Эрика взяла Нину за руку и повела наверх.
В другом конце города ЛаМонт Дюпри провожал Ребекку Доан до её двери. Ребекка прекрасно поужинала и провела тет-а-тет с новым живым другом в стиле «не обращай внимания на вселенную». Чек от издателя лежал в её сумочке, а подписанный контракт — в его портфеле. И все же ей было жаль, что вечер закончился.
— Не хочешь зайти выпить что-нибудь? — спросила она. Он действительно не отказался. Никто не был разочарован ни ночным чаем, ни тем, что последовало за ним, плавно и естественно, в уютном доме. Как она и предполагала, сначала все было по делу.
В тот вечер в постели Мелисса подтрунивала над Джейком, рассказывая о том, как он постоянно спасает бродячих женщин. — Почему, — спросила она, — ты не привел домой хотя бы одного красавчика? — Джейк рассмеялся и сказал, что обязательно этим займется. Джейк был вынужден признать, что это действительно странно, что он продолжает окружать себя все большим количеством женщин. Он списал это на биологию. В конце концов, он был мужчиной и считал, что это естественное влечение.
В соседней комнате для гостей Нина лежала, свернувшись калачиком, положив голову на удобную подушку. Эрика небрежно разделась перед ней и надела длинный белый халат. Нина смутилась, но все же сняла с себя одежду и надела короткую ночнушку, которую протянула ей Эрика. Она почувствовала аромат Эрики, когда ночнушка нагрелась. Казалось, она не имеет собственной воли, когда дело касается Эрики. От непринужденной властности Эрики ей стало жарко не только душевно, но и физически. Нина боролась со своими чувствами. Она считала, что ей не подобает испытывать чувства к другой женщине. А что, если Эрика захочет её так же? Она не думала, что сможет устоять перед таким большим, сильным и чертовски привлекательным человеком.
В четверг утром Мария Торнтон вновь привлекла к расследованию Питерса. На этот раз Джим и Глория собирались отследить Регину Мэллори. Хелен хотела узнать все, что можно, о незадачливой девушке. По крайней мере, у них было с чего начать. Регина училась на последнем курсе колледжа Роллинс в Винтер-Парке и жила в общежитии. Джим собирался получить всю возможную информацию у регистратора колледжа. Глория собиралась опросить соседей по комнате и общежитию. Они также собирались привезти личные вещи Регины. Они были вооружены всеми необходимыми юридическими документами. Питерсы решили, что если им когда-нибудь понадобится адвокат, то это будет высокоэффективная Мария
Торнтон.
Вот что они узнали:
Регина Мэллори была родом из Огайо, её семья переехала во Флориду в 1966 году. Её отец был руководителем компании Disney, а мать — закупщиком одежды. У нее был младший брат, который ещё учился в школе. Её родители и брат погибли, когда маленький самолет, на котором они осматривали достопримечательности, упал в Эверглейдс. Регины не было в этой поездке, потому что она была занята тем, что отрывалась с друзьями в Канкуне. Регина была опустошена гибелью семьи, и её снедало чувство вины за то, что она выжила. Она продолжала учиться в школе, но едва держалась на плаву как в эмоциональном, так и в академическом плане.
Регина также была богатой девушкой. В кредитном союзе сотрудников Disney хранился трастовый фонд на пару миллионов и крупная сумма страхового возмещения.
Четверг стал игровым днем для бейсбольной команды «Пантеры Кеннеди». На самом деле, это был день упражнений в бесполезности, поскольку их разгромили со счетом 11:3. Если у вас есть душа, вы можете выиграть игру, но отсутствие таланта становится очевидным в течение сезона. Однако ребята в команде были отличной компанией и весело проводили время, пытаясь преодолеть свою неумелость. Джейк был рядом с ними, звездный игрок «Медведей плохих новостей». Его положение было сродни положению лучшего матроса на «Титанике». Корабль пошел ко дну, но стулья в его секции были аккуратно расставлены.
Время для Джейка и его команды перешло в март. Школа стала для Джейка неполным рабочим днем. Он засекал время до окончания школы. При попустительстве Дианы Макклелланд он часто прогуливал школу. Джейк добровольно приходил в офис местного конгрессмена. Эндрю Уиггинс был независимым, граничащим с либертарианством. Джейк восхищался его взглядами и позицией. Он попросил и получил неоплачиваемую стажировку. Его сразу же привлекли к работе, чтобы помочь решить проблемы избирателей. У Уиггинса было странное представление о том, что правительство должно вмешиваться в жизнь граждан только в том случае, если им нужна помощь. В течение десяти-пятнадцати часов в неделю Джейк разыскивал пропавшие чеки социального страхования и разбирал реальные и воображаемые претензии. Он стал мастером бюрократической окопной войны.
Джейк тоже проводил время с Чарльзом. Работа над магазином в Орландо шла полным ходом благодаря умению Сэма Паркера составлять графики. В магазине все было высушено, и рабочие копошились в нем. Механическая отделка была завершена, а сантехникам оставалось пару дней до окончания работ. Электрики тянули провода и устанавливали щитовые коробки. Чарльз был на седьмом небе от счастья, наблюдая, как воплощается в жизнь его видение магазина будущего.
Тигруля быстро поправлялась. Её молодое здоровое тело быстро восстанавливалось. Джейк навестил её в выходные после того, как они привезли Нину домой. Она была на ногах и передвигалась без трости. Когда её мама ушла по делам, она отвела Джейка в свою комнату и показала ему, как она побрила ноги. Джейк немного скептически отнесся к её настойчивому требованию, чтобы она была полностью обнажена и лежала на кровати,
когда она показывала ему. Пока доктор Джейк проводил подробный осмотр и делал уколы, чтобы ускорить выздоровление, благодарная Тигрица сцепила руки за головой, чтобы не поцарапаться о неровности простыни. — Смех, — решила она, — не лучшее лекарство, а вот это — да.
Лиз наконец-то справилась с гриппом или чем-то ещё, что выбило её из колеи. Джейк проводил с ней пару раз в неделю по полдня в бунгало. Дикий секс и спокойные разговоры с очень внимательной и умной женщиной. Там, свернувшись калачиком у её ног, он обдумывал свои лучшие мысли.
Виктория Грир и Кэтрин Доан были очень счастливы, большая часть ставок делалась на то, что миссис Грир родит мальчика до окончания школы.
Ребекка Доан почти закончила вторую книгу, опередив график на четыре месяца. ЛаМонт и издатель были в восторге от представленного ею первого варианта. Она почти закончила первую переработку. В основном косметическая. Книга «Ярость любви» занимала шестую строчку в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» и стремилась к первой. ЛаМонт Дюпри находил множество причин, чтобы навестить её в Палмдейле. Ребекка, конечно же, познакомила его с Джейком. Джейк наслаждался переменой ролей, тонко выведывая у Дюпри о его намерениях. Нарядный Дюпри прошел проверку. Он действительно был истинным джентльменом. Он сделал Ребекку счастливой, и Джейк пропустил его вперед.
Ситуация с Ниной была единственной неспокойной вещью в его жизни. Она постоянно боролась с депрессией. Молодость, богатство и красота, похоже, не помогали ей. Джейк должен был что-то придумать, чтобы вывести её из этого состояния. Слава богу, что есть Эрика, без нее Нина зашла бы далеко в пропасть. В конце концов Нина смирилась со своей новой жизнью. Однако долгое время она не проявляла желания выйти за пределы узкого круга подруг, особенно Эрики, и, казалось, довольствовалась тем, что жила одним днем за другим, смакуя простые удовольствия дома и посещая художественные музеи. Это уже другая история для другого времени.
А ещё была Мелисса. Признание Джейка в любви ранним утром зарядило её энергией. Она нашла идеальный дом для них. Это было просторное ранчо с семью спальнями на ста акрах земли в десяти милях к западу от Палмдейла. Дом и участок были построены одной из наследниц Вандербильтов как ферма для разведения породистых лошадей. После тяжелого развода наследница перестала мечтать о том, чтобы вырастить следующего победителя Кентукки Дерби. Объект больше года простоял на рынке. В конце концов специалисты компании Тhоrntоn Dеvеlорmеnt договорились о значительной скидке с первоначальной цены.
В первую неделю марта франшиза Ноndа была передана TnT. Автопроизводитель предоставил субсидию на строительство завода. Не упуская возможности, Мелисса заключила контракт с Тhоrntоn Dеvеlорmеnt на строительство дилерского центра. Руководителем проекта был назначен Сэм Паркер. Дилерский центр находился всего в двух милях от магазина Turner Furniture. Разумеется, Торнтон владел землей.
Да, жизнь была сладкой, сладкой любовницей для дважды удачливого Джейкоба Эллиота Тернера, а будущее было таким ярким, что ему пришлось надеть очки.
• • •
Пол самолета C-130 Hercules качался и подрагивал,
пока пилот выравнивал турбовинтовой транспорт по наземному ориентиру. Девятнадцатилетний второй лейтенант Джейкоб Эллиот Тернер, Национальная гвардия штата Флорида, в сотый раз покачивался, пытаясь устроиться поудобнее. «Как будто это когда-нибудь случится», — подумал он, обремененный громоздким контейнером с оборудованием между ног. Не говоря уже о парашюте Т-10 на спине, запаске на поясе и контейнере с оружием М-1951, пристегнутом к боку.
Это был последний официальный день воздушно-десантной подготовки, его пятый и последний прыжок перед получением крыльев. Пятый прыжок был прыжком с боевым снаряжением, отсюда и дополнительная атрибутика, пристегнутая к нему. По крайней мере, он сидел на ближайшем к двери месте. Справа от него никого не было, и у него было немного больше места, чтобы вытянуться. Благоприятным фактором была и краткость полета. Самолет С-130 взлетел из Форта Беннинг, штат Джорджия, пролетел двадцатиминутную петлю по гоночной трассе и высадил их над Фриар-Филд в Алабаме.
Над дверями для десанта загорелись красные огни, и руководитель прыжков поднял вверх шесть пальцев.
— ШЕСТЬ МИНУТ! — крикнул он.
Командиры экипажей по обе стороны самолета застегивали страховочные ремни, открывали двери и выставляли ступеньку для прыжка. Мастер прыжков, инструктор воздушно-десантных курсов, которого обычно называют «черной шляпой», высунулся из двери, чтобы сделать визуальный круг вокруг самолета. Его коллега в другой двери сделал то же самое. Воздушное пространство вокруг самолета было чистым, прыжковые мастера втянулись обратно и подали друг другу «большие пальцы вверх».
Джейк был первым в своей группе прыгунов, что означало, что он будет стоять в двери и первым покинет самолет. Он стоял в дверях, потому что его выбрали почетным выпускником своего класса. Прыжки стали наградой за то, что он занял первое место в классе кандидатов в офицеры, став первым гвардейцем из Флориды, которому удалось совершить этот подвиг. Джейк горько усмехнулся: в Национальной гвардии он был как батончик с маслом — самая низкая форма офицерской жизни из всех известных. Да, он был на волоске от гибели во время своей второй военной карьеры. Ему, черт возьми, стоило быть молодцом, подумал он, у него было двадцать пять лет практики.
Начальник прыжков прервал задумчивость Джейка, топнув ногой по полу. Он указал на Джейка и сидящего напротив него солдата.
— ПРИГОТОВИТЬСЯ!
Шестьдесят четыре солдата с боевой экипировкой двинулись, чтобы занять положение, из которого они могли бы подняться.
— ВСТАТЬ!
Джейк неуклюже поднялся на ноги. Левой рукой он ухватился за трос якорной линии, чтобы сохранить равновесие, а правую держал над рукояткой кольца резерва. Было бы очень неприятно, если бы его резерв случайно развернулся внутри самолета.
— БОРТОВЫЕ, ВСТАТЬ!
Десантники, сидящие во внутренних рядах кресел, поднялись на ноги. Места на полу было в обрез, и солдаты, сидевшие за ним, подтолкнули Джейка вперед на пару метров.
— HOOK UP!
Джейк отстегнул крюк статической линии от ручки своего резерва и закрепил его на тросе внешней якорной линии. Убедившись, что отверстие обращено к обшивке самолета, он вставил страховочный трос. Затем он зацепил статическую линию под крюком, собрав
петлю из слабины.
— ПРОВЕРЬТЕ СТАТИЧЕСКИЕ ЛИНИИ!
Джейк подтянул статическую линию и убедился, что страховочный трос пропущен через отверстия и загнут. Страховочная проволока удерживала скользящую защелку крюка статической линии от случайного открытия. Десантник за его спиной проследил, чтобы статическая линия Джейка была правильно пропущена через резинки на внешней стороне поддона его рюкзака.
Командир десантников продолжал отдавать команды. Десантники проверили своё снаряжение и подали сигнал на проверку оборудования. Когда сигнал был передан по жезлу, Джейк показал командиру большой палец вверх.
— Все в порядке, капитан! — крикнул он.
— СТОЯТЬ В ДВЕРИ!
Джейк шагнул вперед и протянул свою статическую линию к джампмастеру. Он повернулся направо и занял хорошую позицию в двери: руки по обе стороны от двери, правая нога на ступеньке трамплина, голова поднята вверх и смотрит на горизонт. Джампмастер смотрел из самолета вниз, ища фланговую панель с опознавательным знаком зоны высадки. Он заметил панель в тот самый момент, когда загорелся зеленый свет. Джампмастер быстро встал и шлепнул Джейка по заднице.
— GO!
Джейк начал подпрыгивать вверх и выходить из самолета, когда на него обрушился восходящий поток. Вместо энергичного выхода Джейка выкинуло вперед из двери, а тяжелый контейнер с оборудованием вывел его из равновесия. Он с грохотом отскочил от борта самолета, а затем его сильно дернуло, когда на статической линии раскрылся парашют. Джейк не успел занять правильное положение тела из-за своего некрасивого выхода. В результате он вращался в воздухе, закручивая свою статическую линию до самого купола парашюта. Джейк почувствовал запах плавящегося нейлона, так как парашют от трения расплавился. Полог бесполезно трепыхался в сигаретном рулоне, пока Джейк тянулся к ручке своего запаса. Вероятность того, что запасной обмотается вокруг основного, была выше, чем пятьдесят на пятьдесят.
Жизнь и впрямь промелькнула перед глазами, изумился он...
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
В воскресенье Карл и Диана вернулись из круиза на «Лодке любви». Пара вела себя как любая другая недавно поженившаяся пара, они были влюблены друг в друга и умилялись. Джейк крепко обнял их обоих, чем привел в изумление Карла. Девочки взволнованно схватили маму и потащили новоиспеченную миссис Макклелланд в дом, пока Джейк помогал разгружать машину. Он даже не хотел представлять, какой разговор происходил в доме. Со своей стороны, Карл вел себя почти нормально, рассказывая Джейку о круизе. А потом Карл прос...
читать целикомПока Джейк ждал ответа от близнецов, Рэндал Торнтон уже закладывал свою судьбу. Рэндал был в восторге от конфет, когда на него снизошло наркотическое озарение. Его контроль над «Торнтон Девелопмент» будет гарантирован, если он будет контролировать Мелиссу. Ему почти удалось добиться успеха, когда он приехал на похороны Рассела. Он думал, что потерял контроль над Мелиссой из-за ее бойфренда, этого молодого выродка Тернера. Его племяннице нужен был настоящий мужчина, такой, как Рэндал Торнтон. До него доходил...
читать целикомНекоторые из моих друзей считают, что у меня самая гламурная работа на земле, и я должен признать, что иногда я сам чувствую себя так же. Однако это был не один из тех дней.
Я коммерческий фотограф, и мне это нравится. У меня не было бы никакой другой работы в мире, но время от времени я должен напоминать себе об этом....
Мелисса пошла за стаканом воды для Чипа, а Джейк провел его в гостиную. Чип тяжело опустился в кресло. Мелисса вошла туда с водой и села рядом с Джейком на диван. Чип отпил воды и поставил стакан на край стола.
— Я самый тупой засранец на свете, — начал Чип.
— Что ты сделал? — спросила Мелисса....
— Девочки уже готовы? — сурово спросил я свою бывшую жену, стоя у её двери, которая раньше была нашей дверью, чтобы забрать своих дочерей на выходные.
— Почти. Как ты, Сэм? — спросила моя бывшая жена, Полин, звучащая почти искренне обеспокоенной.
— У меня всего два выходных в месяц. Пожалуйста, позаботься о том, чтобы они были готовы вовремя, — прорычал я в ответ, игнорируя её вопрос....
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий